5 Kasım 2014 Çarşamba

Ders 3 : Bazı Farklı Okunuşlar

Fransızca'da bazı harfler yan yana geldiğinde aslını kaybederek başka bir sese dönüşürler.

Parantez içinde seslerin Türkçe okunuşları verilecektir.

---
Örneğin; eau sesi o olarak okunur.

Diğer sık kullanılan örnekler:

eau (o)

eaux (o)

au (o)

aux (o)

Bordeaux kelimesi Boğdo olarak okunur.

---

ou (u)

Toulouse (tulus)

Bon jour (bon ju)

---
oi sesi ua olarak okunur.

toi (tua) - sen

moi (mua) - ben

soir (sua) - ipek

jour (jua) - gün

droit (dua) - hak, hukuk

---

gn (ny)

signal (sinyal)

---

tch (ç)

---

ch (ç)

---

İki ünlü arasında kalan 's', z olarak okunur.

mademoiSell (bu kelimedeki s, z olarak okunur)

---

ille (y)

fille (fiy) - kız

---

Bonus Kalıp:

Je t'aime (jötem) - seni seviyorum

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder